Des expressions pour traduire la peur

Parfois les mots nous manquent pour exprimer un sentiment, telle la Peur ! Si la gestuelle semble assez significative pour manifester son degré de panique, il peut en être tout autre pour l’énonciation de la frayeur. Diverses façons existent pour exprimer la peur, selon l’intensité de la sensation.

La peur “littéraire”

  • avoir des frissons dans le dos
  • avoir des jambes comme du coton
  • avoir les jambes qui flageolent / tremblent
  • avoir des sueurs froides
  • avoir la chair de poule
  • avoir la peur au ventre
  • avoir le trac
  • avoir une peur bleue / panique
  • claquer ses dents de peur
  • entendre ses dents claquer
  • éprouver une peur irraisonnée
  • être blanc / blême / livide / transi / vert de peur
  • être enclin / sujet à la peur
  • être glacé de peur
  • être horrifié
  • être bouleversé / gagné par la peur
  • être paralysé / pétrifié / tétanisé par la peur 
  • être pris de panique
  • être proie à la peur
  • être sous l’emprise de la peur
  • frémir de peur
  • frissonner de peur
  • grelotter de peur
  • hurler de peur
  • mourir de peur 
  • pâlir de peur
  • sentir ma gorge se nouer
  • sentir mes cheveux se hérisser
  • sentir mon corps se raidir
  • sentir mon sang se glacer dans les veines
  • tomber en syncope
  • trembler comme une feuille
  • trembler de peur
  • tressaillir de peur

La peur “populaire”

  • avoir la frousse
  • avoir la tremblote
  • avoir la trouille
  • avoir le couillomètre / trouillomètre à zéro
  • avoir les chocottes
  • avoir les jetons
  • avoir les pétoches
  • chier dans son froc
  • être un froussard
  • être une poule mouillée
  • faire pipi dans sa culotte